安德烈说“这用中国成语来说,叫做大奸似忠、大智若愚。”
秦征笑说“你汉语成语还真知道不少。”
安德烈很自豪地挺了挺胸脯“我在大学外语学的是汉语么。”
秦征笑着纠正“不过,你刚才第一个成语用得对,第二个就不太准确了,大智若愚可是褒义词,用在好人身上的。”
安德烈拍拍头笑了“嗯,用的是不太准确,我觉得有些相似,就随口说了。这叫做似懂非懂、弄巧成拙啊。”
秦征哈哈笑“行了,你就别甩词了。用句中国的歇后语,你这是老母猪嗑碗碴子——”
安德烈连忙把头伸过来问“怎么讲?”
秦征一字一字地说“满嘴是瓷(词)。”
安德列忙从衣袋中掏出个小笔记本记录,嘴里还嘀咕着“老母猪嗑碗碴子——满嘴是瓷(词)。”
秦征笑看着他记录,但眼中露出赞许。
安德烈记完后又抬起头问“为什么是老母猪,而不是普通的猪?”
内容未完,下一页继续阅读