默认冷灰
24号文字
方正启体

第284章 总百揆(廿五)明与暗 (1 / 11)

作者:云无风 最后更新:2025/5/13 0:53:41
        德川家康此言出口,成田甲斐眉头微挑,摇头道:“左府此言差矣。”

        “啊,恕在下失言。”德川家康立刻明白甲斐姬的意思,行礼致歉道:“三崎殿,家康失礼了。”

        甲斐姬这才微微一笑,点头道:“我来此处不便,待会儿再与左府详谈,失礼。”

        德川家康也知道甲斐姬身份敏感,忙道:“三崎殿言重了,家康省得。”然后朝身后瞥了一眼本多正信,后者立刻一挥手,下令道:“旗本众,四散保护三崎之上。”

        这里可能需要解释几个名词,就是刚才这里头出现的三种对甲斐姬的称呼。

        一开始德川家康称呼她为“公主”,其实这个“公主”是汉、日翻译问题,实际上在日语里的公主就是“姬”。后世不少二次元女孩喜欢自称“某某姬”,也就是日语中的“公主”之意。

        日语中的“姬”多指大名、豪族、支城主家中的女儿,汉语中对等称之为公主——但是这里的“公主”和皇室的“公主”有别,因为日本皇室公主的正式称呼是“内亲王”。故,这个“公主”的“公”可能更相当于“公爵”,全意则是公爵之女。

        具体要称呼“某姬”,则一般是用公主名字中的一、两个字,或者出生地,加上“姬”来区分。甲斐姬自然属于前者,否则她就叫该叫做“忍城姬”了。

        不过,公主出嫁之后,往往会有新的称呼,通常情况都有好几种,这里只说前文出现的“三崎殿”和“三崎之上”。

        “某殿”、“某某殿”,显然是一种尊称。而在日本要被称之为“殿”,必定是十分有权有势的。而且不只是女性,男性也可以被称为“殿”,这是彰显一种威严感。

        换句话说,“某姬”只是意味着血统、家格比较高,但这位公主本人地位权势如何,那不好说。但如果是“某殿”,不用多想,肯定有权有势,而且一般来说,“某殿”意味着她在“某”处有自己的宫殿。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?

  1. [其他小说]太荒吞天诀 [列表]
  2. [其他小说]鸿天神尊 [列表]
  3. [其他小说]最佳女婿 [列表]
  4. [其他小说]柯南之我不是蛇精病 [列表]
  5. [其他小说]最佳女婿林羽江颜免费全文 [列表]
  6. [其他小说]武映三千道 [列表]
  7. [其他小说]大明元辅 [列表]
  8. [其他小说]最佳女婿(林羽江颜)最新章节 [列表]
  9. [其他小说]林羽江颜小说名字 [列表]
  10. [其他小说]最佳女婿林羽江颜全文 [列表]
  11. [其他小说]最佳女婿(最佳赘婿(林羽江颜)) [列表]
  12. [其他小说]论从天才到大能 [列表]
  13. [其他小说]魔法初生 [列表]
  14. [其他小说]吞天修罗 [列表]
  15. [其他小说]药神赘婿 [列表]
  16. [其他小说]猎谍 [列表]
  17. [其他小说]劣根枷锁 [列表]
  18. [其他小说]九域剑帝 [列表]
  19. [其他小说]绝世神皇 [列表]
  20. [其他小说]极限伏天 [列表]